I Should Go To Bed - Tumblr Posts
Any other artist have like...a love/hate relationship with coloring? I can do line art just fine, and it's relaxing and fun.
But then I get to the coloring stage and it's like a battle lol. If I'm ambitious with colors it takes forever and never turns out. But doing the same flat coloring won't help me improve but it is the safe method.
And don't get me started on backgrounds. As a character artist backgrounds are not only difficult, but boring to me. So I find it hard to improve backgrounds when I never wanna do them in the first place.
Would love to hear other artists struggles and things they love/hate about drawing.
Comic Update will still be coming out in March. But a little later in March than I planned.
Chapter three: Part One started on page 23, and I'm on page 37 now. Part One should wrap up on page 46. So it should be about a 24 page chapter.
So I still have ten pages to go. Some pages are easier to draw than others.
Crazy how I'm only on chapter three and once that chapter wraps up (both part one and two) it will already be much longer than my 'Change' comic and it will have only just started lol. I'm aware the comic will be a few hundred pages so I hope everyone is cool with a much longer story over a longer span of time.
Also my update schedule for March is dependent on no complications happening during my surgery the 8th (well worst that could happen is I die lol but that's unlikely lmao)
So I'm hoping for an easy recovery because I get bored as hell when I'm not able to draw.
Also judging by how the poll results are looking people wanna see some lineart/sketches and stuff as I go.
I post a lot of that stuff on discord and really should post more of it here too. I just tend to forget.
I just finished The End of Evangelion
I'm now traumatized
Everything does and doesn't make sense
I can see references everywhere
I'm gonna draw some silly Evangelion doodles and ponder the meaning of everything

:D
Okay so you know how like- there's dude and dudette?
I propose a third, gender neutral option: dudrito, pronounced similarly to dorito
Thoughts?

Also look look! I can put animals on the shields, look look! I had so much fun making these little emblems!

So i'm working on a tiny roll & write about being a giant dragonness and conquering the land and burninating the countryside and uh I'm kind of trying to make """"""art""""" for it lmao
chat is this cringe
Vlog #3
I finished deep cleaning my apartment. Let me tell you I'm proud of myself.
But I paid an ADHD fee.
A few days ago, I had to get the copy of the car's road permit and it cost me 31.33⏠which for me it's a lot of money.
Well, I found the first one behind one of the drawers... So, I obviously got pissed off. If I had left it with my car's paperwork instead of "I'll leave it here and I will take it in another moment" I wouldn't have had to pay for it... Again.
However, I'm proud of the other part though. My house is neat, again. And on the other hand I think I have previously learned the lesson and take good care of paperwork now. (Yeah, the losing papers and lose money for it has happened before)
I don't know. I just guilt trip myself sometimes. I did a good job though.
I have a roadtrip tomorrow. With arriving time. I'm freaking out already.
Je suis - Bigflo et Oli
Je suisÂ
I am
EnfermĂ©, Ă l'Ă©troit dans ma celluleÂ
Locked up, cramped in my cell
Tous les jours le mĂȘme cafĂ© mais c'est le temps qui est solubleÂ
Everyday the same coffee but only time is soluble
Ces bonnes actions que l'on regretteÂ
These good actions that we regret
Ces erreurs que l'on refaitÂ
These mistakes that we make again
Au parloir je parle autant Ă mon fils qu'Ă mon refletÂ
In the visitorâs room I talk as much to my son as to my reflexionÂ
Je suisÂ
I am
GelĂ©, j'enchaĂźne les verres et les hiversÂ
Frozen, I string together drinks and winters
Pour se rassurer les passants doivent tous penser que l'on hiberneÂ
To worry less passers-by must all think weâre hibernating
BercĂ© par le son des pas et le bruit des piĂšces dans les pochesÂ
Soothed by footsteps and the sound of coins in pockets
Entre ce type et mon chien, je me demande de qui j'suis le plus proche
Between this guy and my dog I wonder who Iâm the closest to
Je suisÂ
I am
Riche, ils veulent me faire croire que c'est une honteÂ
Rich, they want me to make me think itâs a shame
Comme si j'Ă©tais responsable de toute la misĂšre du mondeÂ
As if I was responsible for all the misery on EarthÂ
Moi j'dois rien Ă personne, mĂȘme si l'argent vient Ă manquerÂ
I donât owe anything to anybody, even if money runs short
Ils veulent tous goĂ»ter au fruit de l'arbre que j'ai plantĂ©Â
They all want to taste the fruit of the tree I planted
Je suisÂ
I amÂ
Malade, mais j'prĂ©fĂšre dire "futur soignĂ©"Â
Sick, but I prefer saying « cured to be »
Mes pupilles fixent l'aiguille de la montre qui brille sur mon poignetÂ
My pupils stare at the hand of the watch that shines on my wrist
A l'Ă©troit dans mon corps, j'regarde le monde par le trou d'la serrureÂ
Cramped in my body, I watch the world through the keyhole
Les gens diront que je n'ai fait qu'agrandir celui de la SĂ©cuÂ
People will say I only made one hole bigger : the Healthcare system one
Je suisÂ
I am
Croyant, on me reproche souvent de l'ĂȘtreÂ
A believer, people often blame me for being one
On me reproche ma barbe pourtant j'ai la mĂȘme que Jean JaurĂšsÂ
They blame me for my beard even though I have the same one as Jean JaurĂšs
On me compare Ă des barbares auxquels je n'ai jamais cruÂ
They compare me to barbarians I never believed in
Les mosquĂ©es sont trop petites alors parfois je prie dans la rueÂ
Mosques are too small so sometimes I pray in the street
Je suisÂ
I amÂ
Un peu perdu, mes p'tits poumons se remplissent d'airÂ
A little lost, my little lungs are filling with air
Nouveau venu sur Terre
New born on Earth
Mes premiĂšres larmes dĂ©clenchent celles de mon pĂšreÂ
My first tears triggered my fatherâs
Une chance, auprĂšs de ma famille je m'sens Ă ma placeÂ
Lucky me, in my family I feel like I belong there
Mais je n'oublie pas que j'aurais pu naĂźtre dans la chambre d'en faceÂ
But I donât forget I could have been born in the opposite room
Je suisÂ
I amÂ
Seul, au fond d'un couloir, on demande pas mon avisÂ
Alone, at the end of the hallway, they donât ask what I think
J'ai pris de l'Ăąge donc voilĂ j'ai bien plus de rides que d'amisÂ
I aged so now I have far more wrinkles than friends
J'aimerais partager mes erreurs, vous faire part de mes doutesÂ
Iâd like to share my mistakes, confide my doubts to you
Parfois j'me parle Ă moi-mĂȘme pour ĂȘtre sĂ»r que quelqu'un m'Ă©couteÂ
Sometimes I talk to myself to be sure someoneâs listening
Je suisÂ
I amÂ
ĂpuisĂ©, mais plus pour longtemps j'en suis sĂ»rÂ
Exhausted, but not for long Iâm sure
Les sonneries de tĂ©lĂ©phone, la pression ont Ă©largi mes blessuresÂ
Phone rings, pressure have widened my wounds
J'me souviens pas d'la date de mon dernier fou rireÂ
I canât remember the date of my last laugh
Je suis un homme bientĂŽt je serai un souvenirÂ
I am a man and soon Iâll be a memory
Je suisÂ
I amÂ
Enfin lĂ , cette terre n'est plus un mirageÂ
Finally there, this land isnât a mirage anymore
Je suis, arrivĂ© par bateau mais surtout par miracleÂ
I am, here by boat but above all by miracle
Une nouvelle vie m'attend ici, bien plus calme et plus stableÂ
A new life is waiting for me here, far more peaceful and stable
Ce matin j'ai Ă©crit "tout va bien" au dos de la carte postaleÂ
This morning I wrote « everythingâs fine » on the back of a postal card
Je suisÂ
I amÂ
Fier, mais comment vous dĂ©crire tout ce que j'ressensÂ
Proud, but how can I describe to you all the things that I feelÂ
Quand je marche en ville, de moins en moins de gens me ressemblentÂ
When I walk in the street, fewer and fewer people looks like me
Dans l'ascenseur, je parle mĂȘme plus la langue de ma voisineÂ
In the elevator, I donât even speak the same language as my neighbour anymore
A force de planter des arbres, y'aura plus d'places pour nos racinesÂ
By dint of planting trees there wonât be enough room for our roots anymore
Je suisÂ
I amÂ
FatiguĂ©, mal au dos et mal aux reinsÂ
Tired, my back and my kidneys are hurting
Les rides sur mon visage me rappellent les montagnes de lĂ oĂč j'viensÂ
The wrinkles on my face remind me of the mountains I am from
On m'a menti, et c'est trop tard que je l'ai comprisÂ
They lied to me, and I understood it too late
On dit qu'ce pays n'est pas le mien alors qu'c'est moi qui l'ai construitÂ
They say this country is not mine when I am the one that built it
Je suisÂ
I am
Assis, et le destin a fait que j'me relĂšverai jamaisÂ
Sat down, and fate did so I will never get up again
Dans cet ocĂ©an j'ai l'impression d'avoir toujours ramĂ©Â
In this ocean I have the feeling Iâve always been rowing
Un casse-tĂȘte pour monter dans le busÂ
Everytime a puzzle to get in the bus
Aller au taff, passer leurs portesÂ
To go to work, to come past their doors
Souvent les gens me regardent et me rĂ©pondent que c'est pas de leur faute  Â
People look at me often and say itâs not their fault
Je suisÂ
I am
Heureux, jeune diplĂŽmĂ©Â
Happy, newly graduated
Esprit bĂ©tonnĂ©, j'ai Ă©tonnĂ©Â
Concrete mind, I surprised
Ceux qui rĂȘvaient de me voir abandonnerÂ
Those who wished to see me give up
Ma famille est loin d'ici, j'espĂšre que lĂ -bas ils sont fiersÂ
My family is far from here, I hope theyâre proud of me there
Je viens de gagner le combat qu'avait commencĂ© ma mĂšreÂ
I just won the fight my mother had started
Je suisÂ
I amÂ
Confiante, j'regarde ma classe un peu trop pleine pour moiÂ
Confident, I look at my class a little too full for me
Et j'leur tiendrais la main jusqu'Ă ce que la rĂ©ussite leur ouvre les brasÂ
And Iâll take their hands until success will welcome them in its arms
J'ai compris que parfois, les adultes sont paumĂ©sÂ
I understood that sometimes, adults are lost
Parce que les plus grandes leçons c'est eux qui me les ont donnĂ©esÂ
Because the biggest lessons I have received are from themÂ
Je suisÂ
I amÂ
ĂnervĂ©, dans mon quartier on s'ennuie loin de la villeÂ
Angry, in my neighbourhood we get tired far from the city
On Ă©crit, on prie, on crie et j'ai des amis qui dealentÂ
We write, we pray, we scream and I have drug dealer friends
Mon grand frĂšre est au chĂŽmage, mon pote se fait 5000 par moisÂ
My big brother is unemployed, my buddy makes 5000 bucks a month
Au collĂšge c'est le bordel, bientĂŽt j'devrai faire un choixÂ
In highschool it was a mess, soon I will have to make a choice
Je suisÂ
I amÂ
Loin, ce qu'il se passe chez moi n'intĂ©resse pas grand mondeÂ
Away, what happens here doesnât concern a lot of people
Pour les autres on vit un rĂȘve mais pourtant souvent on tourne en rondÂ
For others we live a dream though we usually go round in circles
Tout est cher, avec le continent y'a comme une latenceÂ
Everything is expensive, with the mainland thereâs like latency
La plage, les palmiers, mais moi j'suis pas en vacancesÂ
The beach, the palm trees, but Iâm not on holidays
Je suisÂ
I am
DiscrĂšte, mon pĂšre m'a dit de ne pas faire de vagueÂ
Reserved, my father told me not to make waves
Ma religion, un phare guidant mes pas depuis qu'j'ai mis les voilesÂ
My religion, a beacon guiding my steps since I sailed away
C'est drĂŽle qu'il me surveille mais qu'il fasse tout pourÂ
Itâs funny how they keep an eye on me, but they do everything to
Me donner une leçon en m'empĂȘchant d'aller en coursÂ
Teach me a lesson by keeping me from going to school
Je suisÂ
I am
Inquiet, envers ma foi beaucoup de regards hautainsÂ
Worried, towards my faith a lot of haughty looks
J'reçois des leçons par des types qui ne font rien pour leur prochainÂ
I get told what to do by guys that do nothing for their fellow man
L'humanitĂ© n'a pas plus d'coeur, j'vois le monde qui tourne et qui changeÂ
Humanity doesnât have a heart anymore, I see the world spinning and changingÂ
Et je suis triste de voir qu'il y a de moins en moins de gens le dimancheÂ
And Iâm sad to see thereâs fewer and fewer people sunday
Je suisÂ
I amÂ
Amoureux, et je vois pas qui ça regardeÂ
In love, and I donât understand how it matters to anyone
A part moi et celui avec qui j'partage mon lit le soirÂ
Except me and the one I share my bed with
Je l'aime, on slalome entre les insultes et les blaguesÂ
I love him, we weaved in and out of insults and jokes
Dire qu'il y a peu de temps je n'avais pas le droit de lui offrir une bagueÂ
To think that not that much time ago I didnât have the right to offer him a ring
Je suisÂ
I am
OubliĂ©, mes fins de mois se font sur le filÂ
Forgotten, I make my ends meet on the edge
C'est devenu rare d'aller au restau ou d'aller voir un filmÂ
Itâs gotten rare to go to a restaurant or see a movie
Je suis qu'un chiffre, qu'un vote, qu'une statistique, un point de plus dans la fouleÂ
Iâm only a number, a vote, a stat, a spot added to the crowd
Moi j'suis juste nĂ© ici et j'ai l'impression que tout le monde s'en foutÂ
Iâve only been born here but I feel like nobody cares
Je suisÂ
I am
Un rendez-vous, un hasard, un match de foot, un mariageÂ
A meeting, a piece of luck, a football game, a wedding
Une manif', un anniv', une accolade, une bagarreÂ
A march, a birthday, an embrace, a fight
Une scĂšne de crime, un jugement, un gosse qui rit, une erreurÂ
A crime scene, a judgement, a laughing kid, a mistake
Une montagne enneigĂ©e, je suis la pointe de la plume d'un auteurÂ
A snow-capped mountain, I am the tip of a writerâs pen
Je suis les pleurs d'un dĂ©part, je suis la chaleur des barsÂ
I am the shed tears of a leaving, I am the warmth of bars
Je suis une saveur cinq Ă©toiles ou bien le gras d'un kebabÂ
I am a five stars savour or a kebab fat
Les flemmards, les couche-tard, les lĂšve-tĂŽtÂ
The lazy ones, the awake-late-at-night, the woken-up-early
Les rĂąleurs, les regards dans l'mĂ©troÂ
The grumbling ones, the looks in the subway
Un oncle raciste, un concert vide, la crise, la dĂ©prime qui ressert l'Ă©tauÂ
A racist uncle, an empty concert, the crisis, the depression that tightens the noose
Je suis l'excellence, l'Ă©lĂ©gance ou lâespĂ©rance d'une naissanceÂ
I am the excellence, the elegance or the expectation of a birth
Ces campagnes dans l'silence, ces grandes villes immenses et densesÂ
These silent countries, these huge & thick cities
Je suis, un peu de moi et beaucoup des autres quand j'y penseÂ
I am, a little of me and a lot of others when I think about it
Je suis, la FranceÂ
I am, France
Ooooook so first of all itâs almost 6 am when i write this and if Iâm awake, itâs because I havenât slept yet. I just wanted to share this there-is-not-enough-words-to-describe-how-great-this-song-is song. It is a song, it is modern poetry, and it tells France, my beloved country, in all the ways that make it this unique, that make it the way I love it. As a millennial, I often forgot the beauty of my country, or the world in general, because Iâm surrounded by constant negativity and pessimism. This song gives me hope, and makes me see the beauty of the world, of humanity and of life again. What I love about this song is not only the beauty of the text or its accurateness, but the fact that it tells France as it is: there are tragedies, racism, hypocrisy, and thereâs also love, hope, pride, and everything in between. The world is not black or white, itâs in shades of grey (oh god how have I managed to make a BDSM reference HERE seriously??) and itâs what makes it beautiful.
Because I wanted to share it to the biggest number of people possible, I tried (and I insist on tried) to translate it into English, but again, itâs almost 6 am here and I still havenât slept, so itâs a very rough translation that could be MUCH better but I donât have the energy right now. There are very probably parts that donât make sense grammatically, and if youâre not French or French-lover, there are very probably references or situations told in this song that you wonât understand. If you really want to understand everything you can ask me anytime. But I donât think you have to understand every story to understand the meaning of the song &/or to appreciate it. You can find it on Spotify very easily, and even if you donât speak or understand French, I think you can still appreciate the lyrics and their music. The text in French is a masterpiece which beauty the English version canât reach, but anyway.Â
I should stop writing and GO TO BED NOW.
I swear my ass forgets that the rest of the internet isn't built the same as this godforsaken site. I have to actually be somewhat civil and presentable, it's exhausting just wanna yell


Sometimes like at 1:00am I have the urge to draw things. Here is as manly my men get when I end up wanting to draw guys.
Edit: I just realized I forgot his eyebrows
I feel a little dumb right now. So I have the concept of a high fantasy AU for Stranger Things in my head and essentially itâs the way the show already is but like in an actual fantasy setting I just think it would be really funny, but thatâs not the point. Iâve been sitting here trying to figure out which class Eddie would be and at first my brain went to paladin and then wizard. Iâve been sitting here for like 20 minutes and it just hit me, Eddie is a fucking BARDïżŒ.
The way Iâm doing it in my head is Iâm basing it off of what the characters do in the actual show and due to the fact that Eddie is the DM for the club he has to spin stories for the campaigns and then thereâs the fact that he plays guitar and is in a band. Heâs a bard and I donât know why I thought anything else firstïżŒ. And I fully realize this idea of a Stranger Things high fantasy AU isnât anything too ground breaking considering it would just be them living out their campaign irl no Iâm not talking about LARPing. I just think the idea is interesting.
Mighty but he's just an analog to Allmer and Max is legit the Sulfur God while Zero remains flawed like Mighty because casting off selfish humanoid desire didn't actually make Mighty or Zero righteous, but Max was still born in the sulfur pits because something was thrown in there and life was unfortunately created on accident.
Poetry? Dunno... Its writing!!
Has to do with nothing read, don't read I don't care I do this when bored
From
In your presence I've always felt free
To which you don't know
But in your presence my soul's free
But if I could won't ever flee
Why must i flee when you make me feel human
To
My world has never felt so dull
You've left and it's been so dark
My mind is disgusting and bleak
Oh to have you here with me
My mind is inhuman and unsafe
But I guess my safety never occurred to you
When people say love is the best thing to encounter
I wasn't expecting the pain and suffering to come with
With all that pain and suffering is my inhuman mind thinking
"I have a right to be human"
Yes I do this when I'm bored and this is how I actually feel
What they're talking about? That's up to your own impersonation? Understanding?
(This is not directed to anyone on Tumblr! âș)
I will steal your socks and souls.
>> When you think about it actually now days... all marvel comics that are coming out are nothing more than paied fanfiction and every character created for marvel are only ocs... Just like the MCU. It's just a fanfiction and all characters that were created for the MCU like Harley, Morgan and Kahhori are also ocs...
This post is so unnecessary... but I just couldn't stop thinking about this... <<
I read it as bdsm, then i thought i read it wrong and op was talking about bsd, so i read it again. It did actually say bdsm. And than i thought about the last pai x sky fic i read. Op is right; i do want what they have. Please and thank you.
god i want what they (blorbos in my bdsm fanfic) have
I can't stop thinking about a sea witch, and instead of having a crow as her familiar she insted has a seagull. And she is like an evil witch but she looks like super nice and like calm, and her seagull just looks super silly...
Should I maybe draw her?
Y'know, now that I think about it, I should really stop buying new books every single time I enter a bookshop. There are so many books that I have that I haven't read just because I forget or because I already started reading another one.
I also have to stop because books aren't cheap enough to be wasting money on them when I already have others that are as new, and that might be really good too.
I swear, I have at least 10 books waiting to be read.
Anyway, I'm getting sleepy, and when I get sleepy I get stupid and dumb and slow, and nothing I say makes sense, so I better get to bed.
Good night
Listening to the Hazbn Hotel songs at 2 a.m., when you're supposed to be asleep, is a whole new experience, and I think everyone should do it.
I wanna scream, but like, everyone in the house is sleeping.
It's great.



Some sketches + me trying to get used to drawing cedric
Ghoul Oc Thingy
Her name is Odd, she is my exact height (that being the depressing height of 5'0), we got a bi gender, pan critter in the houseđ„đ„đ„đ„, she's a multi-ghoul (she's on vocals, bass, and percussion).


My spelling says for those who can't read it 1st page: Dude I'm in love with the facial hair rep..., Vocalist, bassest, percussionist, Multi-ghoul, Era IV
2nd page: Alt hair, What did bro see? Woah facial hair..., her., woah
The little drawing on the bottom left corner under the cut

INCOMING RANT!!!
Idk how to start talking about stuff like this but with every Oc I've made in the past that's meant to resemble me (in any shape or form) I've never felt a connection to them.
That was what I was feeling when I started to make Odd, and I decided to think about what I see when I look at myself. That being the fact I have facial hair. I never really paid much attention to it, but I thought to give it a shot and I gave it to her and the moment I did I felt a connection I never had with any of my characters.
I really love her now she's actually me.