Tasty Transcripts - Tumblr Posts
【Text Transcript】
Dave’s weird wheelchair
no arm rests :( or foot rests →
cool mic stand ↓
How wheel move??? ↑
_______________________
Bambi: SAYAKA MAIZONO?
(text) Both’re tripping balls at the Anime Con
Dave: Bambi chill that’s just a cosplayer…
(text) What The Fuck
_______________________
CornedBread: technically possible…
CornedBread: I think drawing wheelchairs are fun
_______________________
(text) Dave.exe is loading…
(text) *Inhale
Dave: I have boots
Tristan: wow
Tristan’s hair: hair
_______________________
Dave: I CAN’T EVEN STAND (blue text) THE THOUGHT OF YOU (red text)
Bambi: You should do STAND-UP (red text) comedy
Dave: I’M GONNA SWEAR
_______________________
Tristan’s hair: oh no
【Original Post】
【Text Transcript】
-Literally a bad person but everyone still loves them (bonus if they get babied)
Faklex
Фалексьшивый
ダマアレックス
_______________________
-The tired parent
Captain Gonzalo
Капитан Гонало
キャプテン ゴンザロ
_______________________
-The problematic mf
Erie
Эри
エリー
_______________________
-The actual innocent babey
Garrett
Гаррет
ガレット
_______________________
-The uwu babey cinnamon roll too good for this world
Dave Algebra Class
Дэйв Алгебры Класс
デイ ブ代数 クラス
_______________________
-The assigned overrated hot guy (depends whether if actually hot or not)
Baldi Baldimore
Балди Балдимон
バルディ バルディモア
_______________________
-The idiot with no braincells
Joe
Лжо
ジョー
__ _____________________
-The •_•/-_-
Clown, Frances, Lady of the Blossoms
Клоун, Франсис, Леди Цветов
ピエロ、フランシス、花の女
_______________________
-The chaos maker
Tiara ← (game ability), (personality) → Textureman
Тиара ← (навык в игре), (личность) → Человекстура
ティアラ ← (ゲーム能力)、(人格) → テクスチャーマン
_______________________
-The one who is horribley out of character in almost all fan work
Alex + Faklex
Алекс + Фалексьшивый
アレックス + ダマアレックス
【Original Post】
【Text Transcript】
(top left to right)
Captain Gonzalo: Sveiki Billy!
擬態語: バリバリ (Gitaigo for “crunch”)
Billy: Tevocis you’re bleeding-
Captain Gonzalo: ah… ship… (“ship” sounds like the word “shit”)
擬態語: どろ どろ (Sound effect for “ooze”)
———————————————————————
(bottom left to right)
Captain Gonzalo: That’s not very well-made of you Billy
擬態語: ハラハラ (Gitaigo for “unease”)
Bob: Ahaha, I remember when your hair used to be such a curly mess & then you’d get me to brush it…
Bob: What if we-
Billy: Tētis I’m 30 years old
擬態語: じーっ (Gitaigo for “stare”)
擬態語: ハラ
【Original Post】
【Text Transcript】
Captain Gonzalo: Australia does not exist Billy, it is not real, the sink of 1985 was not your fault
Billy: Lūdzu pārtrauciet
【Original Post】
【Text Transcript】
Alex & Dolly: Little Billy~ uw uwu wu
SFX: stab
SFX: clutch
SFX: drip
Thought Box: Too short to get hit…
————————————————————————————————
Алекс & Долли: Малыш Билли~ уь уьу ьу
SFX: заколоть
SFX: схватить
SFX: капать
Блок мыслей: Слишком коротко чтобы попсть под удар…
————————————————————————————————
アレックス & ドリー:リトルビリ〜 こちょこちょ
擬態語:キリキリ
擬容語:掴む
擬音語:ばた (の短縮版「ぼたぼた」)
吹き出し: 短すぎてヒットしない
【Original Post】
【Text Transcript】
Alex: You? Alone? On a friday night? PATHETIC
Alex: Actually… Stay that way
I think it’s best if no one saw that facе
Alex: a face like that isn’t “well-made”…
But we can’t do anything about that
Alex: However I can do something about that LONELINESS
———————————————————————————————————
【Расшифровка текста】
Алекс: Ты? Один? В пятницу вечером? КАК ЖАЛКО
Алекс: Вообще-то… Так и оставайся.
Я думаю, будет лучше, если никто не увидит твоего лица.
Алекс: такое лицо не «хорошо сделано»…
но мы ничего не можем с этим поделать
Алекс: Однако я могу что-то сделать с этим ОДИНОЧЕСТВОМ
———————————————————————————————————
【テキストトランスクリプト】
アレックス:あなただけ? 金曜日の夜に?
アレックス:哀れな
アレックス:実は…そのまま
あなたの顔を誰も見なかった方がいいと思います
アレックス:そのような顔は「よくできている」…
しかしそれについては何もできません
アレックス:私はその孤独について何かすることができますが
【Original Post】
【Text Transcript】
Wall: [I’M] [OK]
Wall: [I’M] MAKING FRIED RICE IN THE W[OK] DO YOU WANT ANY?
【Original Post】
【Text Transcript】
Alex: I didn’t expect you to actually say yes
Dolly: It’s just a short visit
Dolly: and my house isn’t that far from here
Alex: I knowww—
Alex: But still it’s abit odd!
Alex: oh I hope you don’t mind
Alex: my house is abit “old-looking”
Dolly: Like vintage old or dusty old
Alex: Retirement home old
Dolly: Let me guess
Dolly: you have a shit’ton of chairs you don’t need?
Alex: yeah—
Thought box: I guess we’re really doing this
Alex: Thanks for coming
————————————————————————————
【テキストトランスクリプト】
アレックス: 本当ここ来たかったの?
ドリー: 立ち寄ているんだだけ
ドリー: また、あたしの家はかなり近いよ
アレックス: 知れなああ
アレックス: でもちょっと奇妙だ!
アレックス: あ、すいません
アレックス: ちょっと古く見える
ドリー: 「 ビンテージ」か 「ほこりっぽい」?
アレックス: 老人ホーム。
ドリー: つまり、あんた使わない椅子たくさんんん!
アレックス: うん
吹き出し: 僕たち本当にこれをやっている。
アレックス: 来てくれてありがとう。
————————————————————————————
【Расшифровка текста】
Алекс: Я не ожидал, что ты на самом деле скажешь да
Долли: Это всего лишь короткий визит
Долли: и мой дом не так далеко отсюда
Алекс: Я знаю…
Алекс: Но все же это немного странно!
Алекс: о, я надеюсь, ты не против
Алекс: мой дом немного «староватый»
Долли: Как «старинный старый» или «пыльный старый»
Алекс: Дом престарелых старый
Долли: Дай угадаю
Долли: у тебя есть тонны дерьма стульев, которые тебе не нужны?
Алекс: да—
Блок мыслей: Мы правда собираемся это сделать
Алекс: Спасибо, что пришли
【Original Post】
【Text Transcript】
(Page 1)
Principal: You’re leaving now?
Mrs. Pomp: Yup!
Mrs. Pomp: I’m going now
Mrs. Pomp: Have a good evening
Principal & Baldi: Bye bye!
(Page 2)
Principal: Take care Mrs. Pomp!
Baldi: Hey Prince ((nickname from “Princi”-pal))
Principal: yes?
Baldi: About the thing…
Principal: Go ahead
Baldi: Maybe it’s just my “Incredible Hearing”
Baldi: But lately I’ve been hearing a strange buzzing noise
sfz: bzzz bzzz bzzz
【Original Post】
【Text Transcript】
Baldi: No work, no papers, no math, nothing to do
Baldi: What do you think Gato?
El Gato: You should hit some kids
Baldi: You know me so well!
El Gato: mew
【テキストトランスクリプト】
バルディ: 仕事も、書類も、数学も、何もすることもない
バルディ: ガトーはどう思う?
エル・ガトー: 何人かの子供を殴るべきだ
バルディ: 私のこと、よく知ってるでしょう!
エル・ガトー:ニャー
【Расшифровка текста】
Бальди: Ни работы, ни бумаг, ни математики, нечего делать
Бальди: Что ты думаешь, Гато?
Эль Гато: Вам следует ударить некоторых детей
Балди: Ты так хорошо меня знаешь!
Эль Гато: мюй
【Original Post】
【Text Transcript】
← “Doesn’t look like he’s like he’s listening but actually is” resting face
Joe: Am I boring you?
Billy: hm?
Billy: No you aren’t
DANGO DATE
Billy: Purple for my favourite colour; Blue for me; Green for my son
Joe: It looks like me~