
1575 posts
Namibia Is Known For Its Wealth Of Fine Coloured Gem Stones. The Origins Of Namibian Stones Reach Far
Namibia is known for its wealth of fine coloured gem stones. The origins of Namibian stones reach far back in time. They are mined by local miners around the Brandberg, Erongo and Spitzkoppe area. Namibian men and women who work long hours under harsh conditions in the sweltering Namibian sun. For added value, they are cleaned and crafted into jewellery - in Namibia, by Namibians. Purchasing these authentic Namibian ‘Mine Stones’ in pieces of jewellery supports both the small miners and the craftspeople, and their families. It ensures that all production takes place in Namibia rather than overseas, completing the value chain. Mine Stones often remain uncut in their true form, allowing their natural beauty to be more strongly expressed - and appreciated.
Namibia ist bekannt für seinen Reichtum an farbigen Edelsteinen. Die Ursprünge dieser Steine reichen weit in die Vergangenheit zurück. Sie werden von einheimischen Bergleuten in der Umgebung von Brandberg, Erongo und Spitzkoppe abgebaut. Männer und Frauen, die lange Stunden unter rauen Bedingungen in der drückenden namibischen Sonne arbeiten. Für kleines Geld werden sie gereinigt und zu Schmuck verarbeitet - in Namibia von Namibiern. Der Kauf dieser authentischen namibischen „Mine Stones“ in Schmuckstücken unterstützt sowohl die kleinen Bergleute als auch die Handwerker und ihre Familien. Es stellt sicher, dass die gesamte Produktion in Namibia und nicht in Übersee statt findet, wodurch die Wertschöpfungskette vollständig bleibt. „Mine Stones“ bleiben oft in ihrer ursprünglichen Form, ungeschnitten, so dass ihre natürliche Schönheit stärker zum Ausdruck gebracht und geschätzt wird.










-
moonmadmagic liked this · 4 years ago
-
hippokamp liked this · 5 years ago
-
cherishloveadore liked this · 5 years ago
-
logi1974 liked this · 5 years ago
More Posts from Logi1974
Das Gefühl von Freiheit und Abenteuer hautnah erleben? Genau das ist Afrika. Es gibt nichts Schöneres als nach einem ereignisreichen Tag auf „Pad“ am Lagerfeuer unter dem unendlichen Sternenhimmel Afrikas zu sitzen und sein wohl verdientes Abendessen auf dem Feuer bruzzeln zu hören. Die Möglichkeiten sind einfach unbegrenzt. Die zu mietenden Allradfahrzeuge sind mit Dachzelt und kompletter Campingausrüstung ausgestattet und lassen keine Wünsche offen. Intensiver kann man die aufregende Tierwelt und wunderbare Natur nicht kennenlernen. Bereiten Sie sich auf gelegentlichen Tierbesuch, einer unglaublichen Geräuschkulisse bei Nacht und Afrika pur vor!
Experience the feeling of freedom and adventure up close? That is exactly Africa. There is nothing better than sitting by the campfire under the endless starry sky of Africa after an eventful day “on pad” and listening to your well-deserved dinner frizzing on the fire. The possibilities are simply unlimited. The all-wheel drive vehicles for rent are equipped with roof tents and complete camping equipment and leave nothing to be desired. You can’t get to know the exciting wildlife and wonderful nature more intensely. Prepare yourself for the occasional animal visit, an incredible background noise at night and pure Africa!











A vast land-locked area of approximately 582,000 square kilometres, Botswana is divided from its neighbours, South Africa, Zimbabwe, Zambia and Namibia, mainly by rivers, some of which flow only during the wet season.
Two-thirds of the country is covered by the Kalahari Desert, a wind-blown, semi-arid, flat plain. Places of interest are the Chobe National Park, Moremi Wildlife Reserve, Okavango Delta, Linyanti Swamp, Makgadikgadi Pans, Central Kalahari Game Reserve, Tuli Block and Kgalagadi Transfrontier Park. The rainy season is from November to April, with the dry period May to October.
Botswana ist ein weites Binnenland mit einem Umfang von circa 582 000 Quadratkilometern, das von seinen Nachbarn Südafrika, Simbabwe, Sambia und Namibia durch Flüsse getrennt wird, wovon einige nur in der Regenzeit fließen.
Zwei Drittel des Landes bestehen aus der Kalahari Wüste, einer staub verwehten, halbtrockenen, flachen Ebene. Sehenswürdigkeiten sind unter anderem der Chobe Nationalpark, das Moremi Wildtierreservat, das Okavongo Delta, die Linyanti Sümpfe, die Makgadikgadi Pfannen, das Zentralkalahari Wildtierreservat, Tuli Block und der Kgalagandi Transfrontier Park. Die Regenzeit ist von November bis April und die Trockenzeit von Mai bis Oktober.










The Victoria Falls Hotel breathes history: portraits of the historical figures from the founding period and famous guests adorn the walls of the corridors of the "Grand Old Lady of the Falls", as the hotel is affectionately called. Built in 1904, at the time of Edward VII, it offers all the amenities you would expect from a hotel of this category, combined with a unique location directly above the Victoria Falls.
Das Victoria Falls Hotel atmet Geschichte: Porträts der historischen Persönlichkeiten aus der Gründungszeit und berühmter Gäste schmücken die Wände der Korridore der "Grand Old Lady of the Falls", wie das Hotel liebevoll genannt wird. Es wurde 1904 zur Zeit von Edward VII. Erbaut und bietet alle Annehmlichkeiten, die man von einem Hotel dieser Kategorie erwarten würde, kombiniert mit einer einzigartigen Lage direkt über den Victoriafällen.














Bis noch vor etwa 100 Jahren waren Elefanten auf dem gesamten afrikanischen Kontinent verbreitet. Die Wilderei für den Elfenbeinhandel hat sie in weiten Gebieten ausgerottet: Afrikanische Elefanten leben heute nur noch südlich der Sahara. Der größte Bestand befindet sich im südlichen Afrika, insbesondere in Botswana.
Until about 100 years ago, elephants were common across the African continent. Poaching for the ivory trade has wiped them out in large areas: African elephants now only live south of the Sahara. The largest population is in southern Africa, especially in Botswana.












Die Garden Route gehört zu den schönsten und beliebtesten Reisezielen in Südafrika. Sie beginnt “offiziell” bei Swellendam und endet in Humansdorp kurz vor Port Elizabeth. Der interessanteste Streckenabschnitt liegt jedoch zwischen Mossel Bay und der Storms River Mündung im Tsitsikamma Nationalpark. An den traumhaft schönen Küsten der Gardenroute wechseln steile Felsklippen mit malerischen Buchten, ausgedehnten, breiten Sandstränden mit dichtem, immergrünem Regenwald ab.
The Garden Route is one of the most beautiful and popular travel destinations in South Africa. It “officially” begins at Swellendam and ends in Humansdorp just before Port Elizabeth. The most interesting section, however, is between Mossel Bay and the Storms River estuary in Tsitsikamma National Park. On the especially beautiful coasts of the garden route, steep rock cliffs alternate with picturesque bays, extensive, wide sandy beaches with dense, evergreen rainforest.












