kobihydrangea - I still don't know how to use this app :>
I still don't know how to use this app :>

Welcome :D | Akira | 18 y/o | mostly fanarts | i'm still learning english, sorry for any spelling mistakes

208 posts

To Be Fair They It Was About A Friends List (teen Skid Bc I Didnt Feel Like Drawing The Silly Gremlins

To be fair they it was about a friends list (teen skid bc I didn’t feel like drawing the silly gremlins today)

  • ilikehfjone
    ilikehfjone liked this · 1 year ago
  • kelpcloud
    kelpcloud liked this · 1 year ago
  • marshmallowgh0st
    marshmallowgh0st liked this · 1 year ago
  • orangejoey
    orangejoey liked this · 1 year ago
  • gagashark
    gagashark liked this · 1 year ago
  • paraonyx
    paraonyx liked this · 1 year ago
  • snoozingdroops
    snoozingdroops liked this · 1 year ago
  • lunars-frogs-owls-2
    lunars-frogs-owls-2 liked this · 1 year ago
  • spacecat1321
    spacecat1321 liked this · 1 year ago
  • crossover-enthusiast
    crossover-enthusiast reblogged this · 1 year ago
  • crossover-enthusiast
    crossover-enthusiast liked this · 1 year ago
  • mystorl
    mystorl reblogged this · 1 year ago
  • milkyandtwiz
    milkyandtwiz liked this · 1 year ago
  • updwo
    updwo liked this · 1 year ago
  • hakuuuuuuuuuuu
    hakuuuuuuuuuuu liked this · 1 year ago
  • goldenlavendered
    goldenlavendered reblogged this · 1 year ago
  • mikeyark
    mikeyark liked this · 1 year ago
  • katzdxd
    katzdxd liked this · 1 year ago
  • wow123456789101112
    wow123456789101112 liked this · 1 year ago
  • celestabelbethabelle
    celestabelbethabelle liked this · 1 year ago
  • asiadoesstuff
    asiadoesstuff liked this · 1 year ago
  • articus-icecream
    articus-icecream liked this · 1 year ago
  • foggynightrebel
    foggynightrebel liked this · 1 year ago
  • kobihydrangea
    kobihydrangea reblogged this · 1 year ago
  • kobihydrangea
    kobihydrangea liked this · 1 year ago
  • glitterfish1272
    glitterfish1272 liked this · 1 year ago

More Posts from Kobihydrangea

1 year ago
Eat Your Desire

eat your desire

1 year ago
She's So Cute, She Was Only A Baby....

She's so cute, she was only a baby....

1 year ago
The 'fits Are From This Btw :)

The 'fits are from this btw :)

Still Trying New Things To Force Myself Out Of The Artblock

still trying new things to force myself out of the artblock

without "filter" + sketch :D

Still Trying New Things To Force Myself Out Of The Artblock
Still Trying New Things To Force Myself Out Of The Artblock

Tags :
1 year ago
Happy Birthday Robin!!!

Happy birthday Robin!!!

1 year ago
NOTE: In Case Anyone Is Wondering, I Added The Gif Below The Video Because The Video Cut Off The Moment

NOTE: In case anyone is wondering, I added the gif below the video because the video cut off the moment where Charlie pulls Vaggie closer and I wanted it in.

Now, I am going to ramble on in various bulllet points why I love this scene, from what I've notice and what other people have noticed in this reprise as well. Be prepared for a long post. And enjoy.

Vaggie's soft "Charlie?" when she sees her girlfriend upset. And Charlie being honest about her fears of losing instead of putting on a smile and brave face like she did earlier in the episode.

Vaggie's starting off the reprise by reminding Charlie of all the good she's done and all of the people she's helped by creating the Hotel.

When Vaggie starts singing, Charlie still has a forlorn expression on her face but immediately smiles when Vaggie touches her cheek; and unlike her big and implicitly forced smiles earlier in the episode, it's a small smile that shows she's still scared but deeply appreciates her girlfriend's comfort. And when Vaggie touches her cheek, Charlie goes to touch the former's wrist.

Vaggie grabbing Charlie's hand and guiding her from the dark to the light. Symbolism, anyone?

Possibly my favorite line from Vaggie in the song - "And in the end, if it's only me you saved" - Vaggie isn't a sinner but a fallen Exorcist Angel that Charlie found and rescued from near death; so, she doesn't need to be redeemed in a literal sense. But, here? Vaggie is telling Charlie that even if everything goes wrong, that even if they don't know that their plan to redeem Sinners will work, that whatever happens, Charlie must know ONE thing - the Princess saved the Soldier not only from death but also saved her soul. Vaggie was cast out by Lute and Adam for showing mercy but then rescued by the Princess of Hell who's all about mercy and forgiveness. Vaggie is telling Charlie that the latter helped her own redemption.

Charlie's smile going from a small, tired small to an even bigger, love-filled one. Vaggie's emotional comfort really helped calm Charlie's fears.

Another line from the couple that I really love, "There's something that I've been dying to say" - For the past 6 months, the duo have been under enormous stress from the upcoming 2nd extermination, helping to redeem Sinners, being mocked from all corners, and personal issues (i.e., Charlie hurt and angry over Vaggie's secrecy). It's been fast-paced and chaotic, so much they haven't been given a moment to really just be a couple. And the next day, they have to face off against Heaven's Army and might not make it. But in this quiet moment, Charlie and Vaggie are able to fully express their love for one another for the first time in a long time. No interruptions, no business, just them. And honestly, I LOVE the line so much.

Just the look of peace and vulnerability from Charlie when Vaggie gently strokes the former's hair and cheek. The Princess has been so stressed and scared but having the love of her life be by her is a truly calming presence.

The happy sighs they both make after they kiss.

Charlie pulling Vaggie closer while they are kissing.

Possible wedding foreshadowing. That's it. I predict marriage given how they are positioned. And I hope I am right.

They definitely had sex after this. I mean, you can hear them sigh happily once they kiss, Charlie pulls her closer, and they're going into battle the next day.

French version of the song translates, “More than anything” to “Tu es tout pour moi” which directly translates to “You are everything for me” or “You are my everything”.

Again in the French version, “Need you to know I love you more than anything” becomes “Je t’aime par-dessus tout et je ne veux que toi” which translates to “I love you above all and I only want you”.

In the Italian version, the line is translated to, "Whatever happens, just know that/You are my everything".