Tumblr fan

212 posts

Will Smith @ The Oscars 2022

will smith @ the oscar’s 2022

  • chaoticoperatoreggsdeputy
    chaoticoperatoreggsdeputy liked this · 3 years ago
  • chaoticoperatoreggsdeputy
    chaoticoperatoreggsdeputy reblogged this · 3 years ago
  • allyzodia
    allyzodia liked this · 3 years ago
  • pocketful-of-sunflowers
    pocketful-of-sunflowers liked this · 3 years ago
  • sq-g
    sq-g liked this · 3 years ago

More Posts from Chaoticoperatoreggsdeputy

Names mean a lot in Asian culture. Chinese culture is no different.

As such, I feel that it is important to get the most important names in “Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings” right.

Our main guy Shaun.

His name is 徐尚氣, romanized as Xu Shang-qi. (Where Xu pronounced a little like “she” but less open, and qi is pronounced as chi.)

徐 is a word that is used for Shang-qi’s surname. It means “slowly, quietly, calmly, composed, dignified”.

尚 is the middle word in Shaun’s three-character Chinese name. It means “still, yet; even; fairly, rather”. Please don’t call him Shang. Shang is not a full name. Call him Shang-qi, or Shang-Chi, if you must. If you can pronounce Dostoevsky or even Benedict Cumberbatch, there’s no way you can butcher Shang-qi.

氣 is the last word in Shaun’s three-character Chinese name. It has a number of definitions: “gas; smell; air; weather; to make/get angry; to annoy; vital energy; breath; spirit; moral force; tone; atmosphere; manner; type; steam; vapor; spirit; situation; electricity”.

Those of you who have seen the film can probably combine some of these definitions to form a better picture of who Shang-qi is as a person and who he chooses to become as a result of the circumstances that surrounded him.

Shaun’s dad.

His name is 徐文武, romanized as Xu Wenwu.

徐 is his surname. See Shang-qi’s name bio above.

文 is the middle word in Xu Wenwu’s three-character Chinese name. It is defined mostly as “literature, culture, writing”. Sometimes even “formal, refined, gentle”.

武 is the last word in Xu Wenwu’s three-character Chinese name. It is defined as “military; martial, warlike”. Even “autocratic, powerful, soldier, successor, dance”.

For those who have watched the film, you can see why this is relevant.

Shaun’s sister.

Her name is 徐夏靈, romanized as Xu Xialing. (Xia can be pronounced “shia”, like, y’know, Shia LeBeouf.)

徐 is her surname. Check Wenwu’s and Shaun’s name bios above.

夏 is the middle word in Xialing’s three-character Chinese name. It is defined as “summer”, and also, “great, grand, big”. It is an archaic term for China. It is also the name of the Xia Dynasty, circa 2000BC.

靈 is the last word in Xialing’s three-character Chinese name. It is defined as “quick; alert; efficacious; effective; to come true”, sometimes even “departed soul, spiritual world/power, spiritual”. It can also be defined as “agile, clever, intelligent”.

If you’ve seen the film, these are pretty good descriptors for Xialing. You’ll know what I mean.

Shaun’s mother.

Her name was 映麗, romanized as Ying Li. (She was the guardian of Ta Lo.)

(I don’t actually know if Ying is her surname, but usually in marriage, the woman ‘inherits’ her husband’s surname, and as such, if her surname is not Ying, she would be known as Xu Ying Li. In which case the definition of Xu as a surname would still apply to her. But let’s just assume that Ying is her surname, the one she inherited at birth, as that is most likely the case, and stick with that.)

映 is the first word in Ying Li’s two-character Chinese name. It is defined as “project; reflect light; to shine; to show; mirror”.

麗 is the second word in Ying Li’s two-character Chinese name. It is defined as “beautiful; magnificent; elegant”.

If you’ve watched the movie, these descriptors are certainly applicable to Ying Li.

Shaun’s maternal aunt.

Her name is 映南, romanized as Ying Nan. (She is Ying Li’s only surviving younger sister, and assumed Ta Lo’s guardianship duties in her sibling’s absence.)

映 is the first word in Ying Li’s two-character Chinese name. See Ying Li’s name bio above.

南 is the second word in Ying Li’s two-character Chinese name. It is defined as “south; southern part; southward”. Perhaps it could mean that her assumed role was passed south, downward, to her by her older sister Ying Li.

Shaun’s best friend.

Her name is 陳瑞雯, romanized as Chen Ruiwen. Her English name is Katy.

陳 is the first word in Katy’s three-character Chinese name. It is defined as “to lay out, to exhibit, to display, to narrate, to state, to explain, to tell”. Which is hilarious, because she kind of takes on a pseudo-narrator role in the movie (“A guy with a freaking machete for an arm just chopped our bus in half!”). The surname Chen is also a very, very common surname.

瑞 is the second word in Katy’s three-character Chinese name. It’s original definition is “token made of jade”, which is really, really interesting since that is the film’s MacGuffin, the very thing two of which Wenwu was after. It is also defined as “lucky; auspicious; propitious”.

雯 is the last word in Katy’s three-character Chinese name. It is defined as “multicolored/patterned clouds”.

big things we shouldn’t take for granted:

• waking up in the morning

• getting to and from places safely

• having a decent/good relationship with your parents

• your loved ones being alive and safe

• your pets being healthy and alive

• having decent/good mental health

• having good friends who check up on you

• living in a safe neighborhood

• being able to buy the things you want

• having a stable job

• being in good health

• being in a loving relationship

I was high off my ass last night and had this dream where I was in this dense ass forest and sitting there was a tall woman. She was so tall I couldn’t see her face but she was wearing gold and I was like “uh…hi?” And she said “I made you, do you know that?” And I nodded and she was like “I hear your thoughts. Why do you hate my creation? Why do you try to destroy yourself? I made you perfect as you are. Please don’t break my heart”. Then she started crying and it flooded and I woke up with fucking heart palpitations like what does it Mean™️????

I'm so tired of murder. I'm so tired of seeing lives shattered by evil. But what's the cause of it all? It's not the gun; it's the human heart. If you take away the gun, it will be a knife. If you take away the knife, it will be a car. If you take away the car, it will be a rock. Humanity has been murdering since Cain slaughtered Abel (with a rock). Murder is the fruit of a bad root - and the human heart is rooted in sin. Like a disease, we're born with it. In fact, it's why Jesus said we must be born again. If we want to end murder, we don't need people to be made better; we need people to be made new. And new people are made one way - through the Gospel of Jesus Christ. Because when a person repents and comes to Christ, God doesn't just change what they do; He changes what they want to do. He changes their affections and desires - and He does this by changing the heart. So again, it's not the gun; it's the heart. Until we fix the heart, the history of murder will continue as it always has. So yes, pray for justice. Yes, pray for righteounsness in the land. Yes, pray for wise laws and wise leaders in our government. But most of all, pray for the preaching of the Gospel. It is the only thing that can truly stop the bloodshed. - Dale Partridge

This Shit Is Goofy. Ain't No Fucking Way
This Shit Is Goofy. Ain't No Fucking Way
This Shit Is Goofy. Ain't No Fucking Way

This shit is goofy. Ain't no fucking way